Articles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Protocole
Conventions internationales
FRANCE / ALLEMAGNE - 21 juillet 1959
PROTOCOLE
relatif à l'application, en matière de contributions exceptionnelles
sur la fortune, de la Convention entre la République française
et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter
les doubles impositions et d'établir des règles d'assistance administrative
et juridique réciproque en matière d'impôts sur le revenu
et sur la fortune, ainsi qu'en matière de contribution des patentes et
de contributions foncières.
En vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des contributions
exceptionnelles sur la fortune (à l'exclusion des droits de succession)
instituées et établies ou qui seront instituées et établies
dans l'un des Etats contractants après le 31 décembre 1947 et
avant le 1er janvier 1960, la République française et la République
fédérale d'Allemagne sont convenues des dispositions additionnelles
ci-après à la Convention entre la République française
et la République fédérale d'Allemagne en vue d'éviter
les doubles impositions et d'établir des règles d'assistance administrative
et juridique réciproque en matière d'impôts sur le revenu
et sur la fortune, ainsi qu'en matière de contribution des patentes et
de contributions foncières :
1. L'article 19 de la Convention s'applique, mutatis mutandis, aux contributions
exceptionnelles sur la fortune susvisées, sous les réserves formulées
dans les paragraphes 2 et 3 ci-après.
2. En ce qui concerne un résident de la République fédérale
d'Allemagne, les dispositions de l'article 19-1 de la Convention ne trouvent
à s'appliquer que si ce résident, à la date du fait générateur
de la contribution, possédait ou possède la nationalité
française, sans posséder simultanément la nationalité
allemande.
3. En ce qui concerne un résident de la République française,
les dispositions de l'article 19-1 de la Convention ne trouvent à s'appliquer
que si ce résident, à la date du fait générateur
de la contribution, possédait ou possède la nationalité
allemande, sans posséder simultanément la nationalité française.
4. Les dégrèvements auxquels peuvent donner lieu des dispositions
du présent protocole additionnel doivent, sous peine de forclusion, être
demandés dans un délai de trois ans à compter de l'entrée
en vigueur de la Convention.
5. L'assistance juridique et administrative prévue par la Convention
est prêtée également dans le domaine des contributions exceptionnelles
sur la fortune visées ci-dessus.
Le présent protocole additionnel constitue partie intégrante de
la Convention.
En foi de quoi, les plénipotentiaires des deux Etats ont signé
le protocole additionnel et y ont apposé leurs sceaux.
Fait à Paris, le 21 juillet 1959, en deux originaux, chacun en langue
française et en langue allemande, les deux textes faisant également
foi.
Pour la République française :
LOUIS JOXE
Pour la République
fédérale d'Allemagne :
GERHARD JOSEF JANSEN
ECHANGE DE LETTRES
Paris, le 21 juillet 1959.
A Monsieur Gerhard Josef Jansen, chargé d'affaires de la République
fédérale d'Allemagne à Paris.
Monsieur le chargé d'affaires,
Au moment de procéder à la signature de la Convention entre la
République française et la République fédérale
d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions et d'établir
des règles d'assistance administrative et juridique réciproque
en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ainsi qu'en
matière de contribution des patentes et de contributions foncières,
il m'apparaît nécessaire de préciser ce qui suit :
L'article 27, alinéa 1, de la Convention en date de ce jour prévoit
que l'application de ses dispositions pourra, dans les conditions qu'il détermine,
être étendue à tout territoire dont la France " assume
les relations internationales ". Pour prévenir toute difficulté
relative à l'interprétation de ces termes, il convient de préciser
que leur emploi ne saurait impliquer, de la part des Hautes Parties contractantes,
l'intention d'exclure la possibilité d'étendre le champ d'application
de la Convention aux départements français non visés à
l'article 2, aux territoires d'outre-mer de la République française
et aux Etats membres de la Communauté.
Je vous serais obligé de vouloir bien me confirmer votre assentiment
sur ce point.
Veuillez agréer, Monsieur le chargé d'affaires, les assurances
de ma haute considération.
Signé : LOUIS JOXE
AMBASSADE DE LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE
PARIS
Paris, le 21 juillet 1959.
A Monsieur Louis Joxe, ambassadeur de France, Paris.
Monsieur l'ambassadeur,
Vous avez bien voulu m'adresser en date de ce jour la lettre suivante :
" Au moment de procéder à la signature de la Convention entre
la République française et la République fédérale
d'Allemagne en vue d'éviter les doubles impositions et d'établir
des règles d'assistance administrative et juridique réciproque
en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune ainsi qu'en
matière de contribution des patentes et de contributions foncières,
il m'apparaît nécessaire de préciser ce qui suit :
" L'article 27, alinéa 1, de la Convention en date de ce jour prévoit
que l'application de ses dispositions pourra, dans les conditions qu'il détermine,
être étendue à tout territoire dont la France " assume
les relations internationales ". Pour prévenir toute difficulté
relative à l'interprétation de ces termes, il convient de préciser
que leur emploi ne saurait impliquer, de la part des Hautes Parties contractantes,
l'intention d'exclure la possibilité d'étendre le champ d'application
de la Convention aux départements français non visés à
l'article 2, aux territoires d'outre-mer de la République française
et aux Etats membres de la Communauté.
" Je vous serais obligé de vouloir bien me confirmer votre assentiment
sur ce point. "
J'ai l'honneur de vous confirmer mon accord sur ce qui précède.
Veuillez agréer, Monsieur l'ambassadeur, les assurances de ma haute considération.
Signé : GERHARD JOSEF JANSEN